Es un gran placer para mí comunicaros que, tras varios meses de conversaciones, he sido finalmente autorizado a traducir al castellano la web oficial de Ray Harryhausen (www.rayharryhausen.com) por la fundación del Maestro de los efectos especiales, The Ray & Diana Harryhausen Foundation. Dicha traducción cobrará forma en el blog http://rayharryhausenblog.blogspot.com/, del que ya podéis ver la portada principal.
Aquellos que no dominéis el inglés podréis a partir de ahora disfrutar igualmente conociendo la vida, obra y andanzas de Ray a lo largo de las próximas semanas. Os pido un poco de paciencia mientras voy dando forma a todas las secciones, y agradezco cualquier sugerencia, correción o consejo con respecto al blog.
Ni que decir tiene que, como fan de Harryhausen desde niño, este es un gran proyecto que emprendo con mucho amor e ilusión y con el que espero ayudar a difundir más la inconmensurable obra de este genio. Muchas gracias a Tony Dalton por todas las gestiones realizadas para que la idea se haya hecho realidad.
Perfecta no sé si saldrá, pero desde luego se hará con mucho cariño hacia la figura de Ray. ¡Gracias por tu confianza!
ResponderEliminarMe parece genial que tengas esta iniciativa. Yo ya me he apuntado para seguirla.
ResponderEliminarUffff, ¡enhorabuena!
ResponderEliminarMe alegro muchísimo de que puedas hacer esa labor. Viendo lo fan que eres de Harryhausen va a ser toda una gozada.
Ayer tuve en mis manos un nuevo libro que se ha publicado sobre él, pero no pude comprarmelo porque ya llevaba varias cosas y el presupuesto no me da para tanto.
Se trata de "RAY HARRYHAUSEN. El mago del stop-motion" de Carlos Díaz Maroto y por lo que pude hojear tiene una pinta buenísima.
Te pongo el enlace:
http://www.calamarediciones.com/libros/rayharryhausen.html
Conozco el libro, pero mi prioridad son antes los que ha escrito el propio Ray, de los que sólo tengo el primero. Después quizá considere el que tú me sugieres.
ResponderEliminar